海外進出のサポート、翻訳ならおまかせ!! 海援隊の活動日誌

私たちはグローバル企業や機関の幹部として世界を舞台に仕事をしてきた豊富な経験を持つ海外のスペシャリスト集団。世界38カ国に広がるヒトと情報のネットワークを駆使し、グローバルな話題から、何気ない日常までバラエティ豊かな活動日誌をお届けします。

「日本食送ってください・・・」イタリアからの便り

こんにちは。ヨークインターナショナル海援隊です。

先日、日本にいる海援隊メンバーでの忘年会開催のブログを見た

イタリア駐在員のO氏より、悲痛?なお便りが届きましたのでご紹介致します。

どうやらイタリア職人さんのイベントに行ってきたようですね。

 

O氏からのお手紙の内容はこちら・・・

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

日本の隊員のみなさんはもう忘年会ですと?

ちょっと早くないですか?

しかも、海外では具材がなかなか入手できないため食べることのできないおでんを食べたとか・・・うらやましー(T_T)

(すみません、前回のブログ記事を読んでいない読者の方には訳わかりませんね。)

悔しいので日本で食べることのできない食材をアップしちゃいます。

 

 

先週、アルティジャーノ・イン・フィエラという展示会に行ってきました。

アルティジャーノというのはイタリア語で「職人」、フィエラは「見本市」という意味でイタリア各地の職人さんたちが手間と時間を掛けて制作した作品を販売する展示会です。

またアルティジャーノには「手作り」という意味もあるんです。

f:id:york-international:20141215003954p:plain

 

職人さんと書きましたが、実はこの展示会のお楽しみはイタリア中の新鮮な食材が集まっているということなんです。

会場の中はこんな感じです。平日なのにすごい人・・・

ここに並べられているのはトローネというお菓子。

アーモンドの入ったヌガーでクリスマスに良く食べますね。

f:id:york-international:20141215004113p:plain

 

 

これは熟成の進んだペコリーノチーズ

なんだかおもしろいネーミングですが、羊の乳を原料としたチーズの事です。

f:id:york-international:20141215004145p:plain

手作り感いっぱいですね!

ご自由にお試しくださいなので、食べまくりです(笑)。

 

 

f:id:york-international:20141215004619p:plain

会場は広すぎてとても見て廻れません。でも、もっとお試ししないと・・・

 

 

今回の収穫はコレ、なんだかわかりますか?

f:id:york-international:20141215004655p:plain

カラスミ、ボラのタマゴです。

これをスパゲティの上に載せて食べるとサイコーです!!
職人さんに話を聞いて、パスタに合うカラスミを選んでもらいました。
この写真の奥にあるアメ色のものが普通に売られている形。

手前の褐色のものは熟成、乾燥が進んだもので弾力が違います。

熟成が進むと堅くなるのですが、これが大事で、パスタに振りかける時にすり下しやすいということでした。

なるほどねえ!

今までは奥にあるような柔らかいものを使っていたのですが、塊になってしまったりして上手く下ろせなかったんです。

f:id:york-international:20141215004736p:plain

今回はキレイにすり下ろしできました!

外はこげ茶色でしたが、内のひと粒ひと粒は透き通ったカラスミ色!

という事で、日本の隊員の皆さんにはカラスミを送りますので、

代わりに・・・・

おでん送ってくれませんかあ!!!!

⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*⌒*

以上、イタリアのO隊員からのお手紙でした。

O君、カラスミ待ってます。

おでんは日本で食べるからこそ美味しいので、日本に来てください。

待ってます。

 

それにしてもこのイベント、とても面白そうですね!

毎年開催されているのでしょうか??

O君、カラスミと共に面白そうなイベント情報も待ってます!!

アッディオ!!(さようなら!)

 

 

海外進出のサポート・ホームページ、チラシ翻訳&作成

York international 海援隊

 

ンキングに参加中です☆クリックお願いします☆

 
  にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ にほんブログ村 海外生活ブログへ